2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΕΙΣΕ, ἐκεισε

EKEISE, ekeise

Sounds Like: eh-KAY-seh

Translations: thither, there, to that place, to that place where

From the root: ἘΚΕΙΣΕ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb indicating direction or location, meaning 'to that place' or 'there'. It is used to express movement towards a specific, previously mentioned or understood location. For example, one might say 'go thither' to mean 'go to that place'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G1564 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 6:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΕΙΣΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.