ἘΚΕΛΕΥΣΕΝΕἸΣΑΓΑΓΕΙΝ, ἐκελευσενεἰσαγαγειν
EKELEUSENEISAGAGEIN, ekeleuseneisagagein
Sounds Like: eh-keh-LEU-sen-eis-ah-gah-GEIN
Translations: he commanded to bring in, he ordered to lead in
From the root: ΚΕΛΕΥΩ, ΕἸΣΑΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound phrase formed by two words run together: ἘΚΕΛΕΥΣΕΝ (ekeleusen) and ΕἸΣΑΓΑΓΕΙΝ (eisagagein). ἘΚΕΛΕΥΣΕΝ means 'he commanded' or 'he ordered', and ΕἸΣΑΓΑΓΕΙΝ means 'to bring in' or 'to lead in'. Together, they form the phrase 'he commanded to bring in' or 'he ordered to lead in'. This construction is common in Greek where a verb of commanding is followed by an infinitive indicating the action commanded.
Inflection: ἘΚΕΛΕΥΣΕΝ: Third person singular, Aorist, Active, Indicative. ΕἸΣΑΓΑΓΕΙΝ: Aorist, Active, Infinitive.
Strong’s numbers: G2753 (Lookup on BibleHub), G1521 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 33:1
From the same root
No other words from the same root, ΚΕΛΕΥΩ, ΕἸΣΑΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.