2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΚΑΛΟΥΜΕΝΩΝ, ἐκκαλουμενων

EKKALOUMENŌN, ekkaloumenōn

Sounds Like: ek-kal-oo-MEH-non

Translations: of those being called out, of those being summoned, of those being invoked

From the root: ἘΚΚΑΛΈΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present passive participle, genitive plural, derived from the verb 'ekkaleō'. The verb means 'to call out, to summon, to invoke'. As a participle, it functions like an adjective or noun, describing a group of people who are in the process of being called out or summoned. It indicates that the action is ongoing and that the subjects are receiving the action.

Inflection: Present, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter

Strong’s number: G1549 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΚΑΛΈΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.