2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΛΥΟΥ, ἐκλυου

EKLYOU, eklyou

Sounds Like: ek-LOO-oh

Translations: faint, grow weary, lose heart, be exhausted, relax, give up

From the root: ἘΚΛΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to faint, to grow weary, or to lose heart. It describes a state of physical or emotional exhaustion, often leading to a cessation of effort or a giving up. It can be used in contexts where someone is discouraged or overwhelmed by circumstances.

Inflection: Present, Active, Indicative, Second Person, Plural; or Present, Active, Imperative, Second Person, Singular

Strong’s number: G1590 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΚΛΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΚΛΥΕΙ — to faint, to lose heart, to grow weary, to be exhausted, to be discouraged, to relax, to release
  • ἘΚΛΥΕΙΝ — to faint, to grow weak, to lose heart, to be exhausted, to be discouraged, to relax, to unloose
  • ἘΚΛΥΟΜΕΝΩΝ — fainting, growing weak, becoming exhausted, becoming weary, becoming faint, of those fainting, of those growing weak, of those becoming exhausted, of those becoming weary, of those becoming faint
  • ἘΚΛΥΟΥΣΙΝ — they faint, they grow weary, they are exhausted, they lose heart, they are discouraged
  • ἘΚΛΥΣΕΙΣ — you will loosen, you will release, you will unbind, you will set free
  • ἘΞΕΛΥΘΗΣΑΝ — they were disheartened, they fainted, they grew weak, they were exhausted, they were released, they were loosened

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.