2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΠΑΛΑΙ, ἐκπαλαι

EKPALAI, ekpalai

Sounds Like: ek-PAH-lai

Translations: from of old, long ago, for a long time, of long standing

From the root: ἘΚΠΑΛΑΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This adverb means 'from of old' or 'long ago'. It is used to describe something that has existed or occurred for a considerable period of time, indicating a past origin or a long duration. It can modify verbs or adjectives to emphasize the ancient or long-standing nature of an action or state.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G1597 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 5:64
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΠΑΛΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.