ἘΚΣΕΙΣΑΣ, ἐκσεισας
EKSEISAS, ekseisas
Sounds Like: ek-SAY-sas
Translations: having shaken off, having cast off, having thrown off, having driven out
From the root: ΕΚΣΕΙΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is an aorist active participle of the verb ἐκσείω (ekseio), meaning 'to shake off' or 'to cast off'. It is a compound word formed from the preposition ἐκ (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb σείω (seio), meaning 'to shake'. As a participle, it describes an action completed in the past, often functioning adjectivally or adverbially to describe someone who has performed the action of shaking or casting off something, or the manner in which an action was performed.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist Active Participle
Strong’s number: G1621 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 19:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΣΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΚΣΕΙΩ — to shake off, to cast off, to throw off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.