2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΤΟΥ, ἐκτου

EKTOU, ektou

Sounds Like: ek-TOO

Translations: out of this, from this, from him, from it

From the root: ΕΚ, ΟΥΤΟΣ

Part of Speech: Prepositional Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed by the preposition 'ἐκ' (out of, from) and the genitive singular form 'τοῦ' of the demonstrative pronoun 'οὗτος' (this, that, he, it). It indicates origin, source, or separation from something or someone previously mentioned or understood from the context. It can refer to a person ('from him') or an object/concept ('from this/it').

Inflection: Preposition + Demonstrative Pronoun, Genitive, Masculine or Neuter, Singular

Strong’s numbers: G1537 (Lookup on BibleHub), G3778 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:67
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΚ, ΟΥΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.