2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΦΟΡΟΥΝΤΕΣ, ἐκφορουντες

EKPHOROUNTES, ekphorountes

Sounds Like: ek-fo-ROO-n-tes

Translations: carrying out, bringing forth, bearing out, taking out

From the root: ἘΚΦΈΡΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle formed from the preposition 'ἐκ' (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb 'φέρω' (pherō), meaning 'to carry' or 'to bear'. As a participle, it describes an action that is ongoing or simultaneous with the main verb of the sentence. It means 'carrying out' or 'bringing forth' and is used to describe the act of physically moving something from one place to another, often from an enclosed space to an open one, or bringing something into existence or view.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative or Accusative, Plural

Strong’s number: G1627 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 5:26

From the same root

No other words from the same root, ἘΚΦΈΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.