2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΕΓΧΕΤΕ, ἐλεγχετε

ELEGCHETE, elegchete

Sounds Like: eh-LENG-kheh-teh

Translations: convince, convict, reprove, rebuke, expose, correct, show to be guilty

From the root: ἘΛΕΓΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to bring to light, expose, or demonstrate the truth of something, often with the implication of conviction or correction. It can be used to describe the act of proving someone wrong, rebuking them for a fault, or showing them their error. It implies a process of examination that leads to a clear understanding of guilt or fault.

Inflection: Present, Active, Indicative, Second Person, Plural

Strong’s number: G1651 (Lookup on BibleHub)


Instances

Mathetes
  • Letter to Diognetus — 2:9
Tischendorf's Greek New Testament
Twelve Disciples
  • The Didache — 15:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΛΕΓΧΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΛΕΓΚΤΙΚΟΝ — reproving, convicting, corrective, a reproving, a convicting, a corrective
  • ἘΛΕΓΞΑΝΤΑ — having convicted, having reproved, having exposed, the one having convicted, the one having reproved, the one having exposed
  • ἘΛΕΓΞΗΣ — rebuke, convict, reprove, expose, correct, call to account
  • ἘΛΕΓΞΟΝΤΑ — those who will convict, those who will reprove, those who will expose, those who will rebuke
  • ἘΛΕΓΞΩ — I will convict, I will rebuke, I will reprove, I will expose, I will correct, I will admonish
  • ἘΛΕΓΞΩΣΙΝ — they may convict, they may reprove, they may expose, they may rebuke, they may refute
  • ἘΛΕΓΧΕ — rebuke, convict, reprove, expose, correct, show to be guilty
  • ἘΛΕΓΧΕΙΣ — you convict, you rebuke, you reprove, you expose, you show to be wrong
  • ἘΛΕΓΧΕΣΘΑΙ — to be convicted, to be reproved, to be exposed, to be examined, to be cross-examined, to be rebuked, to be corrected
  • ἘΛΕΓΧΕΣΘΕ — you are reproved, you are convicted, you are exposed, be reproved, be convicted, be exposed
  • ἘΛΕΓΧΗ — rebuke, convict, reprove, expose, correct, show to be wrong
  • ἘΛΕΓΧΗΣ — you may convict, you may reprove, you may expose, you may rebuke, you may correct, you may show
  • ἘΛΕΓΧΘΕΙΗ — might be convicted, might be reproved, might be exposed, might be found guilty, might be put to shame
  • ἘΛΕΓΧΘΕΝΤΑΣ — those convicted, those reproved, those exposed, those found guilty
  • ἘΛΕΓΧΘΗΣΕΣΘΕ — you will be convicted, you will be reproved, you will be exposed, you will be rebuked
  • ἘΛΕΓΧΘΗΣΕΤΑΙ — will be convicted, will be reproved, will be exposed, will be rebuked, will be found guilty
  • ἘΛΕΓΧΘΗΣΟΜΕΘΑ — we will be convicted, we will be reproved, we will be exposed, we will be found guilty
  • ἘΛΕΓΧΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be convicted, they will be reproved, they will be exposed, they will be rebuked, they will be shown to be wrong
  • ἘΛΕΓΧΟΜΕΝΑΙ — being exposed, being convicted, being reproved, being rebuked, being put to shame
  • ἘΛΕΓΧΟΜΕΝΟΙ — being convicted, being reproved, being exposed, being rebuked, being examined
  • ἘΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥΣ — being convicted, being reproved, being exposed, being rebuked, being examined, being cross-examined
  • ἘΛΕΓΧΟΝΤΑ — rebuking, convicting, reproving, exposing, refuting, bringing to light, showing to be wrong
  • ἘΛΕΓΧΟΝΤΑΣ — convicting, reproving, exposing, rebuking, those who convict, those who reprove, those who expose, those who rebuke
  • ἘΛΕΓΧΟΥΣΑ — convicting, reproving, exposing, rebuking, refuting, bringing to light
  • ἘΛΕΓΧΩΝ — convicting, rebuking, reproving, exposing, showing, proving, a convicting, a rebuking, a reproving
  • ἘΛΗΛΕΓΜΕΝΩ — (to) one who has been convicted, (to) one who has been exposed, (to) one who has been refuted, (to) one who has been proved, (to) one who has been rebuked
  • ἨΛΕΓΞΕ — he reproved, he rebuked, he convicted, he exposed, he corrected
  • ἨΛΕΓΧΕΣ — you convicted, you reproved, you exposed, you rebuked, you proved
  • ἨΛΕΓΧΟΝΤΟ — they were convicted, they were reproved, they were rebuked, they were exposed, they were convinced, they were corrected, they were brought to light

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.