2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΕΙΣΑ, ἐλεισα

ELEISA, eleisa

Sounds Like: eh-LEI-sah

Translations: Elishah

From the root: ἘΛΕΙΣΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Elishah is a proper noun, referring to a person or a place. In biblical contexts, it is the name of a son of Javan, grandson of Noah, and is associated with a region or people, possibly in the Mediterranean or Aegean Sea area. It is used as a singular, masculine proper name.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G1661 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΛΕΙΣΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.