ἘΛΕΥΘΕΡΙΑΣἈΠΟΘΝΗΣΚΕΙΝ, ἐλευθεριασἀποθνησκειν
ELEUTHERIASAPOTHNĒSKEIN, eleutheriasapothnēskein
Sounds Like: eh-lef-the-REE-ahs-ah-poth-NEES-kane
Translations: to die for freedom, to die for liberty
From the root: ἘΛΕΥΘΕΡΙΑ, ἈΠΟΘΝΗΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from 'eleutherias' (of freedom) and 'apothneskein' (to die). It means 'to die for freedom' or 'to die for liberty'. It describes the act of sacrificing one's life for the sake of freedom or liberation.
Inflection: Infinitive, Present, Active (from ἈΠΟΘΝΗΣΚΩ), with the genitive case (ἘΛΕΥΘΕΡΙΑΣ) indicating the cause or purpose for which one dies.
Strong’s numbers: G1657 (Lookup on BibleHub), G599 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 8:18
From the same root
No other words from the same root, ἘΛΕΥΘΕΡΙΑ, ἈΠΟΘΝΗΣΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.