2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΗΖΟΝΤΟ, ἐληζοντο

ELĒZONTO, elēzonto

Sounds Like: eh-LEE-zon-toh

Translations: they plundered, they robbed, they pillaged

From the root: ΛΗΙΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect middle/passive indicative, third person plural, of the verb 'ληίζομαι' (lēizomai), which means 'to plunder' or 'to rob'. It describes an ongoing or repeated action of plundering or pillaging in the past. It is often used in contexts of warfare or banditry.

Inflection: Imperfect, Middle/Passive, Indicative, Third Person, Plural

Strong’s number: G3027 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 7:17

From the same root

No other words from the same root, ΛΗΙΖΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.