2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΛΙΞΑΝ, ἐλιξαν

ELIXAN, elixan

Sounds Like: eh-LI-ksan

Translations: they rolled up, they wound up, they coiled, they twisted

From the root: ἙΛΙΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person plural aorist active indicative form of the verb 'helissō', meaning 'to roll up' or 'to wind up'. It describes an action that was completed in the past by a group of people or things. For example, it could be used to describe someone rolling up a scroll or winding a rope.

Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G1667 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἙΛΙΣΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.