ἘΛΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΙ, ἐλλαμβανομενοι
ELLAMBANOMENOI, ellambanomenoi
Sounds Like: el-lam-BAH-no-mee-noy
Translations: being taken hold of, being seized, being grasped, being received, those who are taken hold of
From the root: ἘΛΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a passive participle, meaning 'being taken hold of' or 'being seized'. It describes individuals or things that are in the process of being grasped, apprehended, or received by an external force or agent. It indicates a state of being acted upon.
Inflection: Present, Passive, Participle, Masculine, Plural, Nominative or Vocative
Strong’s number: G1607 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 1:12
From the same root
No other words from the same root, ἘΛΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.