2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΒΗΘΙ, ἐμβηθι

EMBĒTHI, embēthi

Sounds Like: em-BEE-thee

Translations: enter, go in, step in, embark

From the root: ΕΜΒΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an imperative verb, meaning 'enter' or 'go in'. It commands someone to step into or embark upon something, often referring to a physical entry into a place, a boat, or a situation. It is a compound word formed from the preposition 'ἐν' (in) and the verb 'βαίνω' (to go, step).

Inflection: Aorist, Imperative, Second Person, Singular

Strong’s number: G1747 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΒΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΜΒΑΙΝΟΝΤΟΣ — entering, going into, embarking, stepping in
  • ἘΜΒΑΙΝΟΝΤΩΝ — entering, embarking, going in, stepping in, getting into
  • ἘΜΒΑΙΝΟΥΣΗΣ — entering, going in, embarking, stepping into, going aboard
  • ἘΜΒΑΝΤΕΣ — having embarked, having entered, having gone into, having stepped into
  • ἘΜΒΕΒΗΚΕΣΑΝ — they had gone in, they had stepped in, they had entered, they had embarked
  • ἘΜΒΕΒΗΚΟΤΑΣ — having stepped in, having entered, having embarked, those who have stepped in, those who have entered
  • ἘΜΒΗΝΑΙ — to go in, to enter, to step in, to embark, to get into
  • ἘΝΕΒΑΙΝΕ — he was going in, he was entering, he was stepping in, he was embarking
  • ἘΝΕΒΑΙΝΕΝ — was going into, was entering, was embarking, was stepping into
  • ἘΝΕΒΑΙΝΟΝ — was going in, were going in, was entering, were entering, was stepping into, were stepping into, was embarking, were embarking
  • ἘΝΕΒΗ — he went in, she went in, it went in, he stepped in, she stepped in, it stepped in, he embarked, she embarked, it embarked
  • ἘΝΕΒΗΣΑΝ — they entered, they went into, they stepped into, they embarked
  • ΕΜΒΑΙΝΟΝΤΟΣ — of entering, of going into, of embarking, of stepping in
  • ΕΜΒΑΙΝΩ — to go in, to enter, to step in, to embark
  • ΕΜΒΑΝΤΑ — entering, having entered, going into, stepping into, embarking, getting into, a person entering, a person having entered
  • ΕΜΒΑΝΤΕΣ — having entered, having embarked, having stepped in
  • ΕΜΒΑΝΤΙ — having entered, having gone into, having embarked, having stepped into, to enter, to go into, to embark, to step into
  • ΕΜΒΑΤΑ — to embark, to go into, to step into, to enter, to board
  • ΕΜΒΑΤΗΡΙΟΝ — marching-song, song for embarking, song for entering a city, a marching-song, a song for embarking, a song for entering a city
  • ΕΜΒΗΘΙ — enter, go in, step in, embark, board
  • ΕΜΒΗΝΑΙ — to go into, to enter, to embark, to step in, to get into
  • ΕΜΒΗΝΕ — to embark, to go in, to step in, to enter, to get into
  • ΕΝΕΒΗΣΑΝ — they entered, they embarked, they went in, they stepped in

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.