2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΒΙΒΑΖΩ, ἐμβιβαζω

EMBIBAZŌ, embibazō

Sounds Like: em-bi-BAH-zoh

Translations: to cause to enter, to put on board, to embark, to lead into

From the root: ἘΜΒΙΒΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'ἐν' (in, into) and 'βιβάζω' (to cause to go, to make to step). It means to cause someone or something to go into a place, to put on board a ship, or to lead into a path or course. It describes the action of bringing someone or something into a specific location or situation.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G1747 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΜΒΙΒΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.