2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΕΓΑΛΟΗΜΟΝΗΣΕΝ, ἐμεγαλοημονησεν

EMEGALOĒMONĒSEN, emegaloēmonēsen

Sounds Like: eh-meh-gah-loh-ay-MOH-nay-sen

Translations: acted proudly, boasted, behaved arrogantly

From the root: ΜΕΓΑΛΟΗΜΟΝΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of behaving with excessive pride, arrogance, or boasting. It implies a sense of self-importance and a tendency to act in a haughty or overbearing manner. It is typically used in the past tense to describe someone who has already exhibited such behavior.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular

Strong’s number: G3171 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΓΑΛΟΗΜΟΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.