ἘΜΙΣΗΣΑ, ἐμισησα
EMISĒSA, emisēsa
Sounds Like: eh-MEE-see-sah
Translations: I hated, I detested, I abhorred
From the root: ΜΙΣΈΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to hate' or 'to detest'. The form 'ἘΜΙΣΗΣΑ' indicates a completed action in the past, specifically 'I hated' or 'I detested'. It is used to express strong negative feelings towards someone or something.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G3404 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Chronicles — 18:7
- Esther — 4:17
- Psalms — 25:5, 100:3, 118:104, 118:113, 118:128, 118:163, 138:21
- Proverbs — 5:12
- Ecclesiastes — 2:17, 2:18
- Sirach — 27:24
- Jeremiah — 12:8, 51:4
- Hosea — 9:15
- Zechariah — 8:17
- Malachi — 1:3
Tischendorf's Greek New Testament
- Romans — 9:13
From the same root
No other words from the same root, ΜΙΣΈΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.