2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΠΕΡΙΕΙΛΗΦΕΙ, ἐμπεριειληφει

EMPERIEILĒPHEI, emperieilēphei

Sounds Like: em-peh-ree-ee-LAY-fay

Translations: he had included, he had encompassed, he had embraced, he had contained

From the root: ἘΜΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb in the perfect active indicative mood, third person singular. It means 'he/she/it had included,' 'had encompassed,' 'had embraced,' or 'had contained.' It describes an action that was completed in the past and whose results continue into the present or were relevant at a past point in time. It is a compound word formed from 'ἐν' (in, within) and 'περιλαμβάνω' (to take around, encompass).

Inflection: Perfect, Active, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G1715 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:28

From the same root

No other words from the same root, ἘΜΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.