2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΠΝΕΩΣΙ, ἐμπνεωσι

EMPNEŌSI, empneōsi

Sounds Like: em-PNEH-oh-see

Translations: they breathe, they breathe upon, they breathe in, they inspire

From the root: ἘΜΠΝΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of breathing, often with the sense of breathing upon or into something, or being inspired. It can refer to the physical act of respiration or, metaphorically, to a powerful influence or inspiration, such as a spirit or divine power breathing into someone. It is the third person plural present active indicative form of the verb.

Inflection: Third Person, Plural, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G1720 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΜΠΝΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΜΠΝΕΩΝ — breathing, breathing out, breathing in, inspiring, blowing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.