2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΦΥΣΙΟΥΝΤΕΣ, ἐμφυσιουντες

EMPHYSIOUNTES, emphysiountes

Sounds Like: em-fy-see-OON-tes

Translations: breathing into, inspiring, blowing into

From the root: ἘΜΦΥΣΙΌΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'breathing into' or 'inspiring'. It describes the action of blowing air or spirit into something or someone. It is a compound word formed from 'ἐν' (in, into) and 'φυσιόω' (to blow, to puff up).

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1720 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 9:48

From the same root

No other words from the same root, ἘΜΦΥΣΙΌΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.