ἘΜΦΥΣΩΝ, ἐμφυσων
EMPHYSŌN, emphysōn
Sounds Like: em-FYOO-sone
Translations: breathing into, blowing into, inspiring, blowing upon
From the root: ἘΜΦΥΣΆΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle of the verb 'emphysaō', meaning 'to breathe into' or 'to blow upon'. It describes an action that is currently happening or ongoing. It can be used to describe someone or something that is exhaling air onto or into something else, often with the implication of imparting spirit or life, or simply creating a current of air.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G1720 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΜΦΥΣΆΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΦΥΣΗΣΟΝ — breathe into, blow into
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.