2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΜΩΝΣΠΛΑΓΧΝΩΝ, ἐμωνσπλαγχνων

EMŌNSPLAGCHNŌN, emōnsplagchnōn

Sounds Like: eh-MOHN-splahng-KHNOHN

Translations: of my inward parts, of my bowels, of my affections, of my compassion

From the root: ἘΜΟΣ, ΣΠΛΑΓΧΝΟΝ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound phrase, combining the genitive plural of the possessive adjective 'my' (ἐμός) with the genitive plural of the noun 'inward parts' or 'bowels' (σπλάγχνον). It refers to the deepest feelings or affections, often translated as 'compassion' or 'tender mercies' in a figurative sense, or literally as 'bowels' or 'inward parts'. It indicates possession of these inner feelings or organs.

Inflection: Genitive, Plural, Masculine or Feminine or Neuter (for ἐμός); Genitive, Plural, Neuter (for σπλάγχνον)

Strong’s numbers: G1700 (Lookup on BibleHub), G4698 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΜΟΣ, ΣΠΛΑΓΧΝΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.