ἘΝΑΓΕΙΣ, ἐναγεις
ENAGEIS, enageis
Sounds Like: eh-NAH-ghees
Translations: accursed, polluted, guilty, defiled, unholy
From the root: ἘΝΑΓΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who is defiled, polluted, or under a curse, often due to a crime or an act that makes them ritually impure or subject to divine wrath. It can also refer to someone who is guilty of a crime. It is used to characterize individuals or groups who are considered morally or ritually unclean.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G1709 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 18:16
From the same root
No other words from the same root, ἘΝΑΓΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.