ἘΝΔΕΙΚΤΗΣ, ἐνδεικτης
ENDEIKTĒS, endeiktēs
Sounds Like: en-DIK-tays
Translations: informer, accuser, indicator, a pointer
From the root: ἘΝΔΕΙΚΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a masculine noun referring to someone who points out, indicates, or informs. It can carry a negative connotation, meaning an accuser or informer, especially in a legal or denunciatory context. It describes a person who reveals or makes something known.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G1732 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 4:1
From the same root
No other words from the same root, ἘΝΔΕΙΚΤΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.