2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΔΟΝἘΧΘΡΩΝ, ἐνδονἐχθρων

ENDONECHTHRŌN, endonechthrōn

Sounds Like: EN-don-EKH-thron

Translations: internal enemies, inner enemies, enemies within, of internal enemies

From the root: ἘΝΔΟΝ, ἘΧΘΡΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from the adverb/preposition ἘΝΔΟΝ (endon), meaning 'within' or 'inside', and the genitive plural of the noun ἘΧΘΡΟΣ (echthros), meaning 'enemy'. It refers to enemies who are within or inside, as opposed to external enemies. It can function as an adjective describing a group of enemies or as a noun referring to such enemies themselves.

Inflection: Compound, Genitive, Plural, Masculine

Strong’s numbers: G1787 (Lookup on BibleHub), G2190 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 7:27

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΔΟΝ, ἘΧΘΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.