ἘΝΕΔΟΙΑΖΕΝ, ἐνεδοιαζεν
ENEDOIAZEN, enedoiazen
Sounds Like: en-doy-AH-zen
Translations: he was doubting, he was hesitating, he was in doubt
From the root: ΕΝΔΟΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of being in doubt, hesitating, or being uncertain about something. It implies a state of wavering or being of two minds. It is often used to describe someone who is struggling to make a decision or is unsure about a course of action.
Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Active
Strong’s number: G1788 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 5:86
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΔΟΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΕΝΔΟΙΑΣΤΟΝ — undoubted, without doubt, certain, an undoubted thing, a certain thing
- ἘΝΔΟΙΑΖΕΙΝ — to doubt, to hesitate, to waver
- ἘΝΔΟΙΑΣΑΝΤΕΣ — having doubted, having hesitated, having wavered
- ἘΝΔΟΙΑΣΙΜΟΝ — doubtful, a doubtful thing, uncertain, a thing to be doubted
- ἘΝΔΟΙΑΣΙΜΩΣ — doubtfully, hesitantly, with hesitation, with doubt
- ἘΝΕΔΟΙΑΖΟΝ — they doubted, they hesitated, they wavered
- ΕΝΔΟΙΑΖΩ — to doubt, to hesitate, to waver, to be in doubt
- ΕΝΔΟΙΕΝ — they might doubt, they might hesitate, they might waver
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.