2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΕΜΑΣΣΑΡ, ἐνεμασσαρ

ENEMASSAR, enemassar

Sounds Like: eh-neh-MAS-sar

Translations: Enemassar, Enemessar

From the root: ἘΝΕΜΑΣΣΑΡ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, likely a personal name. It appears to be a variant or misspelling of 'Shalmaneser', a name of several Assyrian kings. In the provided context, it refers to a king who died, succeeded by Sennacherib.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΕΜΑΣΣΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.