2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΕΡΓΟΝΕΞΕΙΝ, ἐνεργονεξειν

ENERGONEXEIN, energonexein

Sounds Like: en-er-GON-ex-in

Translations: to be effective, to be active, to have power, to possess power, to have effect, to be at work

From the root: ΕΝΕΡΓΗΣ, ΕΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'ἐνεργής' (energes), meaning 'active' or 'effective', and 'ἔχειν' (echein), the infinitive of 'ἔχω' (echō), meaning 'to have' or 'to possess'. The combined meaning is 'to have power', 'to be effective', or 'to be active'. It describes a state of possessing or exercising power or efficacy.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s numbers: G1756 (Lookup on BibleHub), G2192 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΕΡΓΗΣ, ΕΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.