2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΕΧΥΡΑΣΜΟΝ, ἐνεχυρασμον

ENECHYRASMON, enechyrasmon

Sounds Like: en-ekh-yoo-RAS-mon

Translations: pledge, security, a pledge, a security, a thing taken in pledge

From the root: ΕΝΕΧΥΡΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to something given or taken as security for a debt or obligation, such as a pledge or a pawn. It is often used in contexts related to financial transactions or legal agreements, where an item is held as collateral until a debt is repaid. It is a compound word derived from 'ἐν' (in) and 'ἔχω' (to have/hold), combined with 'ἔχυρον' (a strong place, a defense), leading to the meaning of something held securely.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter

Strong’s number: G1783 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΕΧΥΡΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΝΕΧΥΡΟΝ — pledge, a pledge, security, a security, a deposit, a guarantee

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.