2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΜΙΛΗΤΩ, ἐνμιλητω

ENMILĒTŌ, enmilētō

Sounds Like: en-mee-LAY-toh

Translations: in Miletus, at Miletus

From the root: ΕΝ, ΜΙΛΗΤΟΣ

Part of Speech: Preposition, Proper Noun

Explanation: This is a compound phrase meaning 'in Miletus' or 'at Miletus'. It combines the preposition 'ἐν' (en), meaning 'in, on, among', with the dative form of 'Μίλητος' (Milētos), which is the proper noun for the ancient Greek city of Miletus. It indicates location within or at the city.

Inflection: Preposition, Singular, Dative, Feminine

Strong’s numbers: G1722 (Lookup on BibleHub), G3378 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:19

From the same root

No other words from the same root, ΕΝ, ΜΙΛΗΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.