ἘΝΣΕΙΣΑΣ, ἐνσεισας
ENSEISAS, enseisas
Sounds Like: en-SEI-sas
Translations: shaking, having shaken, having caused to shake, having stirred up, having moved
From the root: ἘΝΣΕΙΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having shaken' or 'having caused to shake'. It describes an action that was completed in the past and has an effect on the present. It can be used to describe someone who has stirred up or moved something, often with force or violence, or to describe a sudden, impactful action.
Inflection: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Singular
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 12:37
From the same root
No other words from the same root, ἘΝΣΕΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.