2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΑΚΟΝΤΙΖΟΥΣΙΝ, ἐξακοντιζουσιν

EXAKONTIZOUSIN, exakontizousin

Sounds Like: eks-ah-kon-TID-zoos-in

Translations: they throw, they cast, they hurl, they shoot

From the root: ἘΞΑΚΟΝΤΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning to throw, cast, or hurl, often with force or from a distance. It is formed from the preposition 'ἐκ' (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb 'ἀκοντίζω' (akontizo), meaning 'to hurl a javelin' or 'to shoot'. It describes the action of propelling something away from oneself.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Plural

Strong’s number: G1855 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 14:2

From the same root

No other words from the same root, ἘΞΑΚΟΝΤΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.