2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΑΡΧΟΝΤΩΝ, ἐξαρχοντων

EXARCHONTŌN, exarchontōn

Sounds Like: eks-AR-khon-ton

Translations: (of) those leading, (of) those beginning, (of) those ruling, (of) those taking the lead

From the root: ἘΞΑΡΧΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'of those who are leading' or 'of those who are beginning/ruling'. It describes an action that is ongoing. It is derived from the verb 'exarcho', which means to lead, to begin, or to rule. As a participle, it functions like an adjective or a noun, describing the action of a group of people.

Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1849 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΞΑΡΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.