ἘΞΑΨΑΜΕΝΟΣ, ἐξαψαμενος
EXAPSAMENOS, exapsamenos
Sounds Like: ex-AP-sah-meh-nos
Translations: having kindled, having set on fire, having inflamed, having ignited
From the root: ἘΞΑΠΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb ἐξάπτω (exaptō), meaning to kindle, set on fire, or inflame. As a participle, it describes someone who has performed the action of kindling or setting something ablaze. It can be used to describe a person or thing that has ignited something literally or figuratively, such as passions or conflicts.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G1826 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 3:38
From the same root
No other words from the same root, ἘΞΑΠΤΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.