2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΕΛΕΥΘΕΡΟΥ, ἐξελευθερου

EXELEUTHEROU, exeleutherou

Sounds Like: ex-eh-LEF-theh-roo

Translations: of a freedman, of a liberated person, of one set free

From the root: ΕΞΕΛΕΥΘΕΡΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word is the genitive singular form of the adjective 'ἐξελεύθερος', meaning 'freedman' or 'one who has been set free'. It can function as an adjective modifying a noun, or as a substantive (a noun) referring to a freed person. It indicates possession or origin, as in 'belonging to a freedman' or 'from a freedman'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1849 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 11:51

From the same root

No other words from the same root, ΕΞΕΛΕΥΘΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.