2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΗΚΟΝΗΘΗ, ἐξηκονηθη

EXĒKONĒTHĒ, exēkonēthē

Sounds Like: eks-ay-ko-NAY-thay

Translations: was sharpened, was whetted, was made ready

From the root: ΕΞΑΚΟΝΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb in the aorist passive indicative form. It means 'to be sharpened' or 'to be whetted', often referring to a blade or weapon being made ready for use. In a sentence, it would describe something that has undergone the process of being made sharp.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Singular

Strong’s number: G1804 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΕΞΑΚΟΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.