ἘΞΗΡΕΘΙΖΟΝΤΟ, ἐξηρεθιζοντο
EXĒRETHIZONTO, exērethizonto
Sounds Like: ex-eh-REH-thi-zon-toh
Translations: they were provoked, they were stirred up, they were irritated, they were incited
From the root: ΕΞΕΡΕΘΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to provoke, stir up, irritate, or incite'. It describes an action where someone or something causes a strong emotional reaction, often anger or agitation, in others. It is a compound word formed from the prefix ἐξ- (ex-), meaning 'out of' or 'completely', and the verb ἐρεθίζω (erethizo), meaning 'to stir up' or 'to provoke'. The imperfect tense indicates a continuous or repeated action in the past.
Inflection: Third Person Plural, Imperfect Indicative, Middle/Passive Voice
Strong’s number: G1822 (Lookup on BibleHub)
Instances
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 31:151
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΡΕΘΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΗΡΕΘΙΖΩ — to provoke, to irritate, to stir up, to exasperate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.