ἘΞΟΜΒΡΗΣΕΙ, ἐξομβρησει
EXOMBRĒSEI, exombrēsei
Sounds Like: ex-OM-bree-say
Translations: will pour out, will cause to overflow, will cause to gush forth
From the root: ΕΞΟΜΒΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb in the future tense, meaning 'will pour out' or 'will cause to overflow'. It describes an action of causing something to flow out abundantly or to gush forth. It can be used in contexts where something is expelled or released in large quantities.
Inflection: Future, Indicative, Third Person, Singular, Active
Strong’s number: G1826 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 10:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΟΜΒΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΞΟΜΒΡΗΣΕΙ — it will rain down, it will pour forth, it will shower
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.