2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΑΙΕΙΝ, ἐπαιειν

EPAIEIN, epaiein

Sounds Like: ep-ah-EE-ayn

Translations: to hear, to understand, to perceive, to listen, to give ear

From the root: ἘΠΑΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to hear, understand, or perceive something, often with the nuance of paying attention or giving ear to it. It can be used in contexts where one is listening to a sound, comprehending a message, or becoming aware of a fact. For example, one might 'hear' a voice or 'understand' a teaching.

Inflection: Present Active Infinitive

Strong’s number: G1865 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 112:4

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΑΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.