ἘΠΑΙΣΧΥΝΘΗ, ἐπαισχυνθη
EPAISCHYNTHĒ, epaischynthē
Sounds Like: ep-ai-SKHOON-thay
Translations: be ashamed, be put to shame, feel shame
From the root: ἘΠΑΙΣΧΥΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'in addition to') and the verb αἰσχύνομαι (aischynomai, meaning 'to be ashamed'). It means to feel shame or to be put to shame. It is often used in contexts where someone is ashamed of a person, an action, or a message, or is put to shame by circumstances or by God.
Inflection: Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G1870 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 34:19
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΑΙΣΧΥΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΙΣΧΥΝΘΕΝΤΕΣ — having been ashamed, put to shame, ashamed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.