2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΑΝΓΓΕΛΙΑΝ, ἐπανγγελιαν

EPANGGELIAN, epanggelian

Sounds Like: ep-ang-geh-LEE-an

Translations: promise, a promise

From the root: ΕΠΑΝΓΓΕΛΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a promise or an announcement, often with the implication of a divine or authoritative declaration. It is commonly used in the New Testament to refer to God's promises, particularly those related to salvation or the coming of the Messiah. It can be used in various contexts where a commitment or declaration is made.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G1860 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 5:7

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΑΝΓΓΕΛΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.