2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΑΡΟΙΜΙΑΖΕΝ, ἐπαροιμιαζεν

EPAROIMIAZEN, eparoimiazen

Sounds Like: ep-ar-oh-mee-AH-zen

Translations: he was speaking in proverbs, he was using a proverb, he was quoting a proverb, he was speaking proverbially

From the root: ἘΠΑΡΟΙΜΙΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of speaking in proverbs or using proverbial sayings. It implies quoting or employing a well-known, often traditional, saying that conveys a general truth or piece of advice. It is used to indicate that someone was in the process of uttering or referring to a proverb.

Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G1942 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΑΡΟΙΜΙΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.