ἘΠΕΔΕΘΗΣΑΝ, ἐπεδεθησαν
EPEDETHĒSAN, epedethēsan
Sounds Like: eh-peh-DEH-theh-san
Translations: they were bound, they were tied, they were fettered
From the root: ΠΕΔΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes an action of being bound or tied, often with chains or fetters. It is used to indicate that a group of people or things were subjected to being restrained or confined. It is a compound word formed from the prefix ἐπι- (epi-) meaning 'upon' or 'in addition to' and the verb πεδέω (pedeō) meaning 'to bind with fetters'.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person Plural
Strong’s number: G3960 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 21:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Enoch — 21:4
From the same root
No other words from the same root, ΠΕΔΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.