ἘΠΕΔΙΩΚΕΝ, ἐπεδιωκεν
EPEDIŌKEN, epediōken
Sounds Like: eh-peh-dee-OH-ken
Translations: pursued, chased after
From the root: ΕΠΙΔΙΩΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'ἐπί' (epi, meaning 'upon' or 'after') and the verb 'διώκω' (dioko, meaning 'to pursue' or 'to chase'). It describes the action of actively pursuing or chasing after someone or something, often with intensity or determination. It is used to indicate that one followed closely behind another, typically with the intent to overtake or capture.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G1930 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 89:47
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Enoch — 89:47
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΔΙΩΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΔΙΩΞΑΝΤΕΣ — having pursued, having chased after, having followed after, having sought after
- ἘΠΙΔΙΩΞΟΝ — pursue, chase, follow after
- ΕΠΙΔΙΩΚΩ — pursue, follow after, chase, seek after, press on
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.