2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΙΔΕΝ, ἐπειδεν

EPEIDEN, epeiden

Sounds Like: eh-PEY-den

Translations: looked upon, observed, regarded, saw

From the root: ἘΦΟΡΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active indicative third person singular form of the verb 'ephoráō'. It means 'he/she/it looked upon' or 'he/she/it observed'. It describes an action of seeing or taking notice of something, often with a sense of attention or regard. It is used to indicate that someone directed their gaze or attention towards a person or object.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G2182 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 4:2
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΦΟΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΕΙΔΕΣ — you looked upon, you regarded, you beheld, you considered, you saw
  • ἘΠΙΔΩΝ — having looked upon, having seen, having observed, having considered
  • ἘΦΕΩΡΑ — was observing, was overseeing, was looking upon, was watching, was inspecting
  • ἘΦΙΔΕ — to look upon, to behold, to look at, to observe, to oversee, to consider, to regard, to pay attention to
  • ἘΦΙΔΕΙΝ — to look upon, to behold, to see, to observe, to oversee, to regard, to care for
  • ἘΦΙΔΩΝ — looking upon, seeing, beholding, watching over, overseeing
  • ἘΦΟΡΑ — looks upon, watches over, oversees, observes, sees, regards
  • ἘΦΟΡΑΝ — to look upon, to behold, to observe, to oversee, to supervise
  • ἘΦΟΡΩΝ — looking at, watching over, overseeing, beholding, observing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.