ἘΠΕΙΣΙΟΝΤΑΣ, ἐπεισιοντας
EPEISIONTAS, epeisiontas
Sounds Like: eh-pay-see-ON-tas
Translations: coming in upon, entering, attacking, assailing
From the root: ΕΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'epeiserchomai', meaning 'to come in upon' or 'to enter'. It describes an action of approaching or entering, often with an implication of hostility or suddenness, such as 'attacking' or 'assailing'. It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, or can act as a substantive, meaning 'those who are coming in upon'.
Inflection: Masculine, Accusative, Plural, Present, Active
Strong’s number: G1904 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 5 — 4:191
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ — to come in upon, to come in besides, to enter in addition, to supervene, to come in afterwards
- ἘΠΕΙΣΕΛΘΟΥΣΑΝ — having entered, having come in, having gone in, having come upon, having entered upon
- ἘΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ — to come in upon, to enter, to come in besides, to come in afterwards
- ΕΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ — to come in upon, to come in besides, to enter additionally, to supervene, to come in after, to come in besides
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.