2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΠΗΓΕΣΑΝ, ἐπεπηγεσαν

EPEPĒGESAN, epepēgesan

Sounds Like: eh-peh-PEH-geh-san

Translations: they were fixed, they were fastened, they were congealed, they were solidified

From the root: ΕΠΙΠΗΓΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to fix upon,' 'to fasten upon,' 'to congeal,' or 'to solidify.' It describes something becoming firm or rigid, often in a passive sense, indicating that something was made firm or became firm. It is a compound word formed from the preposition ἐπί (epi), meaning 'upon' or 'on,' and the verb πήγνυμι (pēgnymi), meaning 'to fix,' 'to fasten,' or 'to congeal.'

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Plural

Strong’s number: G1943 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΠΗΓΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.