2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΤΡΕΠΕΝΤΟΙΣ, ἐπετρεπεντοις

EPETREPENTOIS, epetrepentois

Sounds Like: eh-PEH-treh-pen-TOYS

Translations: he was permitting to, he was allowing to, he was entrusting to, he was giving permission to

From the root: ΕΠΙΤΡΕΠΩ, Ο

Part of Speech: Verb, Article

Explanation: This word is a compound of the verb 'ἐπέτρεπεν' (epetrepēn) and the dative plural definite article or pronoun 'τοῖς' (tois). 'Ἐπέτρεπεν' is the third person singular imperfect active indicative of the verb 'ἐπιτρέπω', meaning 'to permit, allow, entrust, give permission'. The imperfect tense indicates a continuous or repeated action in the past. 'Τοῖς' is the dative plural of the definite article 'ὁ', meaning 'to the' or 'for the', or it can function as a dative plural pronoun 'to them' or 'for them'. Therefore, the combined phrase means 'he was permitting to them' or 'he was allowing to the ones'.

Inflection: Verb: Third Person Singular, Imperfect, Active, Indicative; Article/Pronoun: Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G2075 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΤΡΕΠΩ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.