2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΗΛΥΣ, ἐπηλυς

EPĒLYS, epēlys

Sounds Like: ep-EE-loos

Translations: foreigner, stranger, a foreigner, a stranger, immigrant, sojourner

From the root: ἘΠΗΛΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This noun refers to a person who has come from another place to reside in a new land, often implying a temporary or non-native status. It can be used to describe an immigrant, a sojourner, or simply a stranger in a foreign land. It emphasizes the idea of someone who has 'come upon' or 'arrived' from elsewhere.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G1901 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΗΛΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.